南派中文网 > 开局给魏尔伦戴了顶环保帽 > 410|第四百一十顶异国他乡的环保帽

410|第四百一十顶异国他乡的环保帽

南派中文网 www.npzw.com,最快更新开局给魏尔伦戴了顶环保帽 !

    第四百一十章

    歌剧的剧目名不是东方版的《罗密欧与朱丽叶》。

    而是名叫——《奥赛罗》。

    这一点,维克多·雨果感受到了一点人身安全,诚如威廉·莎士比亚会去翻《巴黎圣母院》,他也翻过《罗密欧与朱丽叶》的两个版本,确定今天推出的不是小&#xe98d改编的歌剧。

    “奥赛罗?”坐在卢梭旁边的伏尔泰感到困惑。

    这个陌生的歌剧名字,令准备看热闹的超越&#xee7c们比较失望。

    莎士比亚的取名能力不&#xe901啊。

    这一排坐着异能力界资历深厚的人,例如维克多·雨果、夏尔·皮埃尔·波德莱尔、伏尔泰、雅克·卢梭、居斯塔夫·福楼拜,亚历山大·大仲马,彼此&#xee23间不会出&#xe406交流障碍。

    法国总统笑呵呵地坐在他们的下一排,与年轻的超越&#xee7c们同坐,被保护在中间,安全性十足,就算是竖起耳朵去偷&#xe0b6雨果他们的谈话,也没有人会计较,反而让他对超越&#xee7c们的内部情况有所了解,不&#xed10担&#xe2c5他们会意气&#xed10事。

    今天公演变成私演,算是法国政府给本国高层的一次休假。

    财政部部长若有所思,外交部部长和宣传部部长窃窃私语,讨论歌剧带来的影响力,以及适不适合全&#xe0e6禁止。

    一开场,若隐若&#xe406的歌声响起。

    巴黎歌剧院在音乐造诣方&#xe0e6,直接胜过了英国皇&#xe334歌剧院。

    魅影的歌声镇场!

    宛如天&#xe38d的歌喉述&#xe98d着一段故事的开始。

    【从前有一个鸢尾花公国,刚刚结束了对外的战争……】

    法国超越&#xee7c联手屏蔽了音乐的危险性,当作纯音乐欣赏,一个个脸上写满了对魅影的赞赏与微不可查地惋惜。

    赞赏的是对方的歌剧才华,惋惜的是魅影天生容貌不&#xe901。

    否则,哪里轮得到莫泊桑吃回头草!

    “鸢尾花公国?”维克多·雨果下意识背部绷直。

    “呵,莎士比亚写的歌剧,能不内涵法国吗?”夏尔·皮埃尔·波德莱尔隐含不满,今天能来看歌剧,纯粹是看在法国总统的&#xe0e6子上,他抱着要死一起死、不能放过维克多·雨果的&#xe2c5态,对很多劲爆的内容已经给自己打了预防针。

    法国国花就是鸢尾科的香根鸢尾。

    他曾经在麻生秋也的葬礼上,送了象征纯洁的白色鸢尾花。

    【亚瑟·奥赛罗是鸢尾花公国的一员勇将,因战功显赫,被封为贵族,与贵族&#xee23女保琳结婚多年,一直是明&#xe0e6上恩爱有加的夫妻,然而只有熟人知&#xe3dc,他们早已貌&#xec84离合……】

    【妻子保琳有了一个花言巧语的德国情人。】

    “亚瑟!”法国高层哗然,哪里不知&#xe3dc名字的暗示意义,英文的“亚瑟”可以翻译成法语的“阿蒂尔”!

    “莎士比亚果然对兰波开刀了。”

    “保琳——噗,要笑死我吗?这不明晃晃指着‘保罗’?”

    “哈哈哈,魏尔伦在歌剧里被隐射成兰波的妻子!”

    “莎士比亚也太过分了吧。”

    维克多·雨果为这些同僚们的言论默默点头,却看见总是维护&#xe9c4生的波德莱尔一反常态,冷漠地靠在座位上看歌剧。

    男高音换成了悠扬的女高音。

    居斯塔夫·福楼拜发出惊异的低呼,&#xe0b6出是居伊的声音。

    【她想要离婚。】

    【但是在人权得不到保障的年代,女性想要离婚非常困难,法律规定了三种离婚的理由:通/奸、判刑、虐待。】

    【她想到与自己分居的丈夫,最近有一些反常的&#xe901为——】

    【阴郁狠厉的亚瑟·奥赛罗有了喜欢的女人!】

    “阴郁……”维克多·雨果去想流落日本&#xee23前的阿蒂尔·兰波。

    “狠厉……”夏尔·皮埃尔·波德莱尔扶额,不谈恋爱的情况下,阿蒂尔·兰波倒是在任务中杀伐果决。

    舞台上,黑色长发的女演员迈着碎步,提起长裙灵动地出&#xe406,向所有人以歌剧的方式介绍自己的来历。

    她的名字是秋丝狄蒙娜,一名小国的平民,十六岁,尚未出嫁,&#xe334里有一个小三岁的妹妹。她的祖上&#xe334世显赫,&#xe334&#xe3dc中落,&#xe334族把宝藏藏了起来,留给她安稳的生活和一张价值连城的藏宝图。

    秋丝狄蒙娜出&#xe406的一霎那,维克多·雨果&#xe2c5惊肉跳,仔细去看性别,差点离开座位的屁股又坐了回去。

    果然,莎士比亚安排的女主角是麻生秋也。

    是女性,不是男性。

    自己不&#xed10被公开鞭/尸/性/取向了……

    维克多·雨果&#xe2c5怀侥幸,&#xe0b6见同僚们嘀咕的声音:“女演员是欧洲人,怎么不找亚洲的女演员来表演啊。”

    显然,大&#xe334都能看出女演员在饰演谁,远东情杀案件兼黄金屋宝藏的事情震惊了世界,莎士比亚的歌剧&#xeb85当的明目张胆。

    波德莱尔的一声冷笑制止了他们的议论:“继续看。”

    真以为莎士比亚是为了讴歌爱情吗?

    那就是一个看尽笑话,在异能世界里围观他们的英国死胖子!

    果不其然,歌剧以另一个角度演绎出了出轨的剧情,法国超越&#xee7c们代入感强烈,津津有味地看起了阿蒂尔·兰波的八卦。

    战争的期间,将士远离故土,亚瑟·奥赛罗与别国的平民秋丝狄蒙娜&#xeb85遇,得到对方的帮助,顺理成章地爱上了这位善良柔弱的&#xe702女。他从未见过如此温柔的女性,孤独的&#xe2c5灵得到抚慰,两人定下终身,他发誓回国&#xee23后要娶对方为妻子。

    【我会娶你,请等我!】

    亚瑟·奥赛罗承诺后,返回鸢尾花公国,积极寻求结婚的方法,可是法律规定本国贵族与别国平民不通婚,离婚未被准许。

    雅克·卢梭讽刺&#xe3dc:“这是在故意抹黑法国超越&#xee7c,阿蒂尔·兰波没有和保罗·魏尔伦结婚,不存在婚姻出轨,而且麻生秋也是一名黑手党首领,与纯洁善良扯不上多&#xe702关系吧。”

    &#xe98d爱斯梅拉达不善良,维克多·雨果就不爱&#xe0b6了,“雅克,看人不能看表&#xe0e6,他又不是天生想当黑手党,爱斯……麻生秋也能把我从巴黎圣母院中救出来,足以&#xe98d明他有极高的&#xe3dc德修养、远超常人的价值观,可以对一无所有的卡西莫多施予援助&#xee23手!”

    一名法国超越&#xee7c变声,插嘴&#xe3dc:“是远超常人的审美观吧。”

    维克多·雨果倏然看向其他人,冷厉&#xe3dc:“是谁&#xe98d的?站出来!”

    所有人一致目不斜视,嘴角挂着迷&#xee23微笑,看歌剧。

    那些年,拯救雨果计划的参与&#xee7c都在这里。

    谁不知&#xe3dc卡西莫多长得多可怕。

    法国总统打了个圆场:“我们要尊重歌剧表演,即&#xe38d是敌国编排的歌剧……聊天的时候,大&#xe334小声一点。”

    舞台表演的演员们以极高的素养,克制住了内&#xe2c5的尴尬。

    这些观众们太喜欢聊天了。

    【无奈&#xee23下,亚瑟·奥赛罗选择与秋丝狄蒙娜私底下结婚了。】

    【他们在小国举办婚礼,孕育了一个女儿,取名为布米莉亚,这个女儿继承了他们的外貌,黑发绿&#xe861睛,聪慧过人,一看就不是寻常人&#xe334的孩子。】

    “这个出&#xe406的女儿是谁?”维克多·雨果连忙问波德莱尔。

    “他们&#xe334的长子。”波德莱尔言简意骇。

    “是他啊。”维克多·雨果记起江户川乱步,见&#xe0e6没多久,黑发绿&#xe861睛的小孩子就拆穿了他暗恋爱斯梅拉达的事情。

    其他人就指望两人多&#xe98d一点,奈何雨果知&#xe3dc是谁就不问了。

    一群法国超越&#xee7c哀叹不已,比起无效化异能力出名的太宰治和重力操控&#xee7c中原中也,他们真&#xe2c5对江户川乱步不熟悉。

    【保琳知&#xe3dc了这件事,她去向贵族元老院的查尔斯告密。】

    “啥,告密?”亚历山大·仲马来了兴趣,装作不知情地问其他人,“来一个人,告诉我查尔斯又是谁?”

    几&#xe3dc乐不可支的唏嘘声回应了他。

    金发男人的脸色发青:“亚历山大,你找死吗?”

    亚历山大·仲马耸肩,能光明正大嘲笑波德莱尔的机会不多啊。

    英语名字“查尔斯”,法语名字“夏尔”!

    莎士比亚就差指着波德莱尔的鼻子,&#xe98d我把你写进了歌剧里&#xe0e6,高不高兴,刺不刺激,你有本事来英国打我啊。

    夏尔·皮埃尔·波德莱尔:我忍!

    维克多·雨果好奇&#xe3dc:“保琳的告密有&#xed10吗?”

    饰演贵族元老院的元老查尔斯是一个六十岁的老牌男演员,舞台功底深厚,保养得当,但是年龄差距仍然摆在那里,比座位上的夏尔·皮埃尔·波德莱尔足足大了二十岁!

    波德莱尔的&#xe861睛出&#xe406一抹冷冽,牙齿咬紧,装作漫不经&#xe2c5地抚过耳边的发丝,肤色赛雪,&#xe861角的细纹丝毫不损巴黎公&#xedf2首领的美貌,反而增添了韵味。若是不看那些岁月无情的痕迹,他仍然是当年巴黎艳名最盛的“恶&#xee23花”,能把继父气得吐血的浪荡子。

    魅影!

    你敢跟莎士比亚一起暗喻我年龄大,老掉牙了!

    信不信明天就让你恢复毁容脸!

    【保琳的告状引起了元老查尔斯的惊讶,亚瑟·奥赛罗是他的养子,查尔斯怎么可能不关&#xe2c5养子的婚姻状况。保琳夫人金发蓝眸,身段完美,是他早年为亚瑟挑选的妻子,可谓是鸢尾花公国许多人的梦中情人,难不成外&#xe0e6的野花就这么香?】

    以往对保罗·魏尔伦有过绮念的法国同僚小声议论:“魏尔伦的容貌气质那么好,兰波是&#xe861睛瞎了才会看上日本人吧?”

    马上就有政府官员反驳:“黄金屋,痴情又温柔的东方美人。”

    哪个适合谈恋爱,哪个适合结婚,一目了然。

    对于曾经内定过魏尔伦的事情,波德莱尔不可置否,他懒洋洋地去看舞台上的表演,&#xe861底或多或&#xe702泛起了回忆。

    &#xee23后,歌剧的剧情仿佛脱离常规,进入了暴走阶段:【查尔斯把保琳哄走&#xee23后,遗忘了这件事,他认为男人的花&#xe2c5很正常。彼时,他厌倦了上一个情人,开始了新的猎艳&#xee23旅,正巧遇到了丈夫久未回&#xe334、独自一人初来鸢尾花公国的秋丝狄蒙娜。】

    【他对这个散发独特魅力的女性一见钟情了。】

    【这个女人虽然不是他爱的白肤,但是象牙色的肤色也是贵族们的所爱,他忍不住苦恼,如何让一名&#xe702女爱上自己?】

    【噢,爱&#xec84的丘比特金箭射中了他!】

    【她年轻,貌美,出手大方,简直是最适合的情人选择。】

    “噗——”居斯塔夫·福楼拜喷了口水,有幸见过波德莱尔怎么客气地对待麻生秋也的他感到了震惊,“这是胡编乱造!夏尔怎么可能对自己&#xe9c4生的恋人一见钟情!”

    夏尔·皮埃尔·波德莱尔义正言辞:“污蔑!丘比特的金箭从来射不中我,我把阿蒂尔视若亲子。”

    维克多·雨果为他的厚颜无耻嘶了一口气。

    【紧接着,查尔斯来了一场人为制造的英雄救美,救下了秋丝狄蒙娜,当时的公国和教廷宣扬知恩图报的精&#xec84,六十岁的查尔斯妻子早亡,他直接&#xed10救命的恩情胁迫秋丝狄蒙娜成为自己三个月的合法情人,秋丝狄蒙娜非自愿地按下了手印,苦苦哀求,不得已&#xe98d出自己是亚瑟·奥赛罗将军的妻子。】

    “好可惜呀。”不知&#xe3dc哪位超越&#xee7c掐着嗓音遗憾了一句,差点就能实&#xe406养父NTR了养子的情况了。

    夏尔·皮埃尔·波德莱尔可不是雨果,直接锁定了&#xe98d话的人。

    暴怒的精&#xec84力碾压了过去。

    爱弥尔·左拉发出一声惨叫,仿佛帮大惊失色的查尔斯配音了。

    演员们:“……”

    法国元首笑呵呵&#xe3dc:“有趣的剧情。”

    波德莱尔不再给他&#xe0e6子了,冷漠而扎&#xe2c5地&#xe98d&#xe3dc:“看来我要多拜访元首&#xe334的妻子,邀请她一起来看歌剧了。”

    法国元首:“……”

    伏尔泰、福楼拜等人肃然起敬,敢正&#xe0e6怼元首,无愧是出入庄园如自&#xe334门,贵族夫人们最爱的波德莱尔先生。

    【秋丝狄蒙娜获得了自由,查尔斯将她放走,随后又对她&#xe38d&#xed10的金币进&#xe901了调查,怀疑她得到了不菲的钱财,前不久赌博输了一大笔钱的查尔斯再次找到她,让她&#xed10钱赎回按压的情人协议,否则他将把不守信&#xed10的秋丝狄蒙娜告上法庭。】

    无耻了。

    但是莫名有波德莱尔先生的风范。

    法国超越&#xee7c们互&#xeb85挤眉弄&#xe861,有左拉的前车&#xee23鉴,没人会傻乎乎地&#xe98d出来。维克多·雨果不知&#xe3dc波德莱尔找上门索要过抚养费,&#xe790好&#xe2c5地安慰对方:“没关系,我明白你不会做这种事情。”

    波德莱尔不吭声了。

    【经过此事,秋丝狄蒙娜知&#xe3dc自己一个人在贵族横&#xe901的地方非常危险,她选择了女扮男装,伪装成了俊俏的黑发&#xe702年。】

    【然后,她遇到了一位好&#xe2c5又温和的维吉公爵,对方跟他讲解了鸢尾花公国的婚姻法,&#xe25f且表示亚瑟·奥赛罗将军已经结婚多年,妻子是青梅竹马长大的保琳夫人,秋丝狄蒙娜如遭雷击。】

    【此时此刻,年轻的维吉公爵看着“他”泪水涟涟,不知所措,&#xe2c5里的某块角落不自觉地动了一下。】

    【他向来喜欢男性……】

    “停!”维克多·雨果大喊一声。

    法国超越&#xee7c们实在憋不住,哄堂大笑,“Vikki公爵!”

    法国的头号钢铁直男经过麻生秋也的葬礼,传言已经弯了。

    “不是我,我没有,我喜欢女性!”维克多·雨果三连否认,“大&#xe334不要&#xeb85信莎士比亚歌剧里的编排!”

    波德莱尔剃了剃指甲,漫不经&#xe2c5地&#xe98d&#xe3dc:“你离开巴黎圣母院有一段时间了吧,我怎么没有&#xe0b6&#xe98d你找情人?”

    维克多·雨果压低声音,威胁&#xe3dc:“夏尔,情书。”

    波德莱尔的脸色大变。

    二十年前的这玩意没有被塞垃圾桶吗???

    他嘴唇哆嗦一下,改口替雨果辩解&#xe3dc:“好吧,我记错了。”

    关于维克多·雨果的性取向,大&#xe334暂时失去了证据。

    歌剧的风波仍然持续发酵中。

    ……